venerdì 12 aprile 2013

Aspettando cavasagra - avg

Salvo cambi di campo dell'ultim'ora lunedì siamo di scena in quel di cavasagra contro quel di cavasagra.
Tutti questi cambi di campo hanno fatto sì che gran parte della squadra ieri sera sia andata a fossalunga ed abbia saltato l'allenamento.
L'allenamento di ieri sera ha stabilito che l'uomo più in forma in questo momento sia il mister in seconda Adriano. Sul podio Sergio, che ha prima infilato più volte un ubriachissimo Christopher (sostituto di un pettitatissimo Jodi) nei tiri in porta, ed ha poi infilato pure l'orso in doccia.
Medaglia di bronzo per Antonio, che dopo l'8 nella pagella di lunedì è impegnato per tutta la settimana con le pulizie di casa del mister.
Grande prova in partitella anche per Adriano, che ha rotto tutti i paletti, per Michele, che ha rotto Nicola Fardin.
L'infermeria è ancora piuttosto affollata, con Christian, Davide e Yaw a tagliandare.
Orso sta seguendo un corso di inglese per capitani di squadre di calcio, in preparazione degli europei.

Ecco alcune dispense :

il pallone è sgonfio => i want another beer
Jodi Cavaliere = Jodi Cavalier
Adriano Sottana = Adrian Skirt
boia = executioner
Nicola Saccon = Mr. bear
Romeo Sacco = Mr. beary
noi rappresentiamo l'italia in questa manifestazione => we are italian stallions
testa o croce => head or cross
una pizza margherita = one beer
una pizza margherita più bufala = two beers
accidenti = fuck
Cristoforo Lanza = Christophe Lanza
accidenti = shit!!!!
Gigi Cappelletto = Gigi Hatty
il telefonino non prende = what a fuck? i have paid 700 € for this shit?
cane = pittbull
Arbitro, ghe sboro, se rigor => referee, i come, that is penalty
4 birre medie => 4 big beers, please
posso offrirti da bere => how much for a blowjob?
Te spaco e gambe => you will become like pistorius
Andrea Manzo = Andrew beef
sporco = dirty
Marco Tosatto = Marc Guy
Michele Gabriele = Michael Gabriel
siamo in finale!!! = we are drunk!!!
Toni Bortolato = Opoku Lawassenson
alloggio all'hotel => i want drink until i lose my memory
porco = pig
Ale Rizzati = Chuck Norris + 30 kg.
Arbitro, non sono d'accordo col suo giudizio => Asshole, are you stupid or do you eat stones?

Menzione finale per il "fischietto" di Mr. Ale, un mix tra una vuvuzzuela ed un richiamo per falchi pellegrini.
Una volta ho visto su superquark che i cacciatori mongoli usano un fischietto simile per addestrare i falchi alla caccia alla volpe della steppa.
Qualità.


  

7 commenti:

Alberto ha detto...

Aggiungerei:

To mare vacca = your mother eats grass on Rolle pass or your mother wears shoes of bobes.

Alberto ha detto...

BOBES leggi BONES

IL GLADIATORE ha detto...

Grande Mauro uno dei post più divertenti...pensavo mi mettessi tra i migliori della partitella visto che nn sbaglio una palla...vi saluta Tony sta pulendo il water

jody ha detto...

Fantastico Mauro...sei un glande!!!...ahahahahaha...

Nicola ha detto...

AH AH AH....bellissimo!!!

Mauro, stampa queste frasi che veramente potrebbero servirci a Praga... vocabolario AVG!!!

Cmq da rotto ho fatto fare l autogoal decisivo a Miki... ah ah!!!

ale michielan avv ha detto...

tanta qualità nei post di mauro mazzonetto

Giampaolo ha detto...

Grande Mauro!!!! Complimenti x il blog.... Sei unico e raro.... Ti invito a continuare con questo umorismo che fa' bene all'ambiente...... NOI INVECE DOBBIAMO MANTENERE ALTA questa rubrica CHE ULTIMAMENTE COMMENTIAMO POCO, a causa di whatsapp..... PRONTI CON L'OCCHIO DELLA TIGRE X LUNEDÌ!!!!!